Перейти к основному содержанию

Научно-практический рецензируемый ежемеcячный журнал. Орган Министерства здравоохранения Республики Беларусь
Входит в Перечень научных изданий Республики Беларусь для опубликования результатов диссертационных исследований по медицинским и биологическим наукам. Журнал включен в систему Российского научного цитирования.
Журнал издается с 1924 года.

Значение полиморфизма гена интерлейкина -28B у пациентов с хроническим вирусным гепатитом C

Цель. Определить частоту встречаемости и клиническое значение полиморфизмов гена интерлейкина-28B (IL28B) у пациентов с хроническим гепатитом С (ХГС).

Материал и методы. Обследовано 106 пациентов с ХГС (67% — мужчины; 16% — в стадии цирроза печени; 63% — с 1-м генотипом вируса) в инфекционном стационаре. Лечение препаратами интерферона (IFN) и рибавирина (RBV) получали 72 пациента. Методом полимеразной цепной реакции определяли единичные нуклеотидные полиморфизмы (SNP) гена IL28B 39743165T>G (rs8099917) и SNP 39738787C>T (rs12979860).

Результаты. «Благоприятные» аллельные варианты SNP гена IL28B у пациентов с ХГС встречались реже, чем в популяции Европейского региона. У лиц с 1-м генотипом вируса гепатита С (ВГС) чаще встречаются мутантные аллели в SNP 39738787C>T (Р=0,005), чем у пациентов с иными генотипами вируса. Выявлены более высокие значения АЛТ (Р=0,016) у лиц с генотипом СС 39738787C>T по сравнению с носителями генотипов СТ и ТТ. Ответ на терапию IFN/RBV был выше при наличии у пациентов «благоприятных» вариантов ТТ (SNP 39743165T>G) и СС (SNP 39738787C>T), при вариантах GG и ТТ соответственно ни один из обследованных с 1-м генотипом ВГС на терапию не ответил.

Заключение. Обследование на SNP 39738787C>T гена IL28B перед началом терапии IFN/RBV можно рекомендовать всем пациентам с 1-м генотипом ВГС в качестве прогностического фактора ответа на лечение.

  • Я только что вернулся с большого международного форума врачей и ученых, проходившего в Санкт-Петербурге. На нем обсуждались вопросы совершенствования диагностики и лечения хронического миелолейкоза. Мы теперь уже добились того, что продолжительность жизни таких больных увеличилась в четыре раза, в России уже живут, радуются жизни и трудятся люди, излеченные от этого тяжелого заболевания... На форуме наряду с отечественными клиницистами выступали гематологи из Хьюстона (США), Турина (Италия), Мангейма (Германия).
  • Я вспоминаю свои беседы с больными — преподавателями медицинского института, профессорами. Что говорить, трудно с ними работать! Трудно с ними говорить и действовать, как со всеми остальными пациентами...Что еще характерно для заболевшего врача в психологическом плане? Частенько такой пациент напрочь забывает не только действие препаратов, но и время их приема, хотя сам в своей жизни неоднократно назначал их.
  • При осмотре мы прежде всего также уделяем особое внимание кожному покрову. Нормальная кожа и изменения ее при различных заболеваниях довольно подробно представлены в учебниках и монографиях. Здесь мне хочется лишь привести некоторые сведения, которые будут интересны врачам различных специальностей и позволят понять, почему кожа претерпевает изменения. Известно, что кожа — это полноценный орган, который дополняет и дублирует функции различных внутренних органов. Она активно участвует в процессе дыхания, выделения, обмене веществ.
  • Я никогда не заканчиваю расспроса-беседы с больным без того, чтобы выяснить хотя бы ориентировочно состояние взаимоотношений в семье. Полипрагмазия — бич современной медицины, клиники внутренних болезней. На обходах часто приходится видеть, как больным назначают 13—16 препаратов, нередко с взаимоисключающими фармакологическими свойствами.
  • Изучив сотни диагностических ошибок, сотрудники нашего коллектива убедились, что в ходе диагностического процесса практические врачи нарушают даже самые элементарные правила логики. Например, они неправильно применяют методы аналогии, индукции, дедукции.
  • А в настоящее время мне самому приходилось и в поликлиниках, и в стационарах слышать такие «уважительные и милые» обращения медицинских работников (и даже студентов, которые берут со старших пример!!!), как «голубушка», «бабуля», «золотце», «милочка», «голубчик», «бабуся», «дедуся», «дедуля», «женщина», «человек», «старик», «папаша», «мамаша», «отец», «мать», «барышня», «мужик», «тетя», «дядя» и т. д. Многие из таких слов для больных обидны, полны презрения, как правило, задевают самолюбие пациентов и их родственников.
  • Он редко выслушивал до конца доклад о больном, часто сразу же задавал вопросы, уточняющие характер течения болезни, особенности жизни. Удивительно, что вслух он мог сказать: «Что-то тут мне не ясно. Чего-то не хватает в истории болезни». И начинал сам собирать и выяснять эти «недостающие звенья».
© Редакция журнала «Здравоохранение» - 1924 - 2014гг.
Разработка сайта - doktora.by - сайт для врачей Беларуси